Backtankar

Gokväll govänner,
 
Hemkomna från våra livs hittills längsta cykeltur njuter vi för fullt av att sova i en riktig säng varje natt och laga mat i ett riktigt kök och all annan lyx som ingår då man bor inomhus. 
Några tankar jag har om backar:
●Backar är inte alltid vad de ser ut att vara! Något som ser ut som en uppförsbacke kan i själva verket vara så lättcyklad att det bara måste vara en nedförsbacke. Och sedan finns det lömska "nedförsbackar". Man ser klart och tydligt att det lutar nedåt men när man cyklar känner man definitivt att man måste trampa på som i en uppförsbacke.
●Hur omöjligt jag än trodde det skulle vara att vänja sig vid uppförsbackar så gjorde jag faktiskt det. Jag vande mig. Det är ingen idé att tänka på hur jobbigt det är, det är bara ännu en uppförsbacke. Och det kommer fler. Och det kommer nedförsbackar. 
●Motvind är värre än uppförsbackar. 
●Tips: Ta inte uppförsbackarna personligt. De försöker bara vara nedförsbackar, de trodde bara att du skulle komma från andra hållet.
● Lita aldrig på en bilförare som säger: "Närå det är inte så mycket backar den vägen, jag kom precis därifrån, det är ganska platt."
●Att cykla långa nedförsbackar eller cykling i medvind kan bota alla sjukdomar. Jag är säker på det!
 
Good evening my friends,
 
We and home from our longest cycle tour so far and we are fully enjoying sleeping in a real bed every night and cooking in a real kitchen,  eating good food and all the rest of it.
Some thoughts I have about hills:
●Hills are not always what they look like! Something that looks like an uphill might actually be so easily ridden that it must be a downhill. And then there are sneaky "downhills". You can clearly see that it is leaning down but when you ride it you definitely feel that you have to pedal as hard as in an uphill.
●However impossible I thought it was to get used to uphills, I actually did get used to them. There is no point in thinking about how hard it is, it is just another uphill. And there will be more. And there will be downhills. Just enjoy the moment.
●Head wind is worse than uphill.
●Tip: Don't take the uphills personally.  They are just trying to be downhills,  they just thought you were going to come from the other direction.
●Never trust a car driver saying "Yeah no there's not so many hills that way, I just came from there, it's pretty flat."
●To ride long downhills or riding with tail wind can cure any diseases. I'm sure of it!
 
Här är insidan av regnbyxorna som jag köpte i början av resan. De var tydligen inte till för att cykla i.
Here is the inside of the rain pants I bought at the start of the trip. Apparently they were not made for riding in.
 
 
Idag har jag bland annat fixat ett håll i ett mygg/flug-nät. Intresseklubben antecknar antar jag?
Today I have fixed a whole it a fly screen. Did everyone write that information down for future generations?
 
 
 
Imorgon ska jag och Alex åka till ett ställe som kallas "Byron Bay rescue horses". Vi ska börja göra lite volontärjobb där några gånger i veckan. Kul! Såhär glada blir vi när vi tänker på det:
 
Tomorrow me and Alex are going to a place called "Byron Bay rescue horses". We are going to start doing some colunteer work there a few days a week. Fun! This is how happy we get when we think about it:
 
 
 
 
 

End of New Zealand!!!! woaoaooaoaoooo

Dag 42
 
Efter att Tamie hade åkt till jobbet imorse upptäckte vi att hon glömt matlådan hemma. Så vi cyklade in till citycentret av Auckland och letade upp henne. Tittade runt lite i centrum och köpte lite mat att ha på planet imorgon. När vi kom hem gjorde jag chokladbollar av allt havregryn vi hade över. (De är rullade i valnöt.) När Tamie kom hem lagade hon god traditionell japansk mat. Vid kl 22 skjutsade hon oss till flygplatsen. Nu har vi skruvat isär cyklarna och sen är det bara att vänta till kl 7 imorgon då flyget går.
 
Day 42
 
After Tamie had left for work this morning we saw that she had forgot to bring her lunch box. So we went for a ride into the city centre of Auckland and found her at her work place. Then we looked around in the city for a bit and bought some food for the flight tomorrow. When we got home a made some chocolate balls out of all the oats we have left over. (They are rolled in walnut.) When Tamie came home from work she made a delicious traditional japanese meal. At 22 o'clock she drive us to the airport. Now we have dissambled the bikes and then we just have to wait until 7 o'clock tomorrow morning which is when the flight is.
 
Yesterday's banana cake:
 
 
 
Dag 43
 
Jag sov inte mer är en halvtimma under natten. På flyget slumrade jag lite, det var skönt. När vi landade på Guldkusten sken solen och himlen var blå. Vi skruvade ihop cyklarna och började trampa mot Byron Bay. Vi hittade några riktigt bra vägar och det var så härligt med värmen. När vi nästan var framme i Byron stannade vi till på fallskärmsklubben och sa hej. Sedan skyndade vi vidare och nådde tillslut målet på vår första lååånga cykelresa!! Bra jobbat Alex och Jessi! Mona lagade en god soppa till middag och sedan somnade jag och sov som en stock.
 
Day 43
 
I didn't sleep more than half an hour during the night. During the flight I napped for a bit, that was nice. When we landed on the Gold Coast the sun was shining and the sky was blue. We assembled our bikes and started pedaling towards Byron Bay. We found some really good roads and it was so nice with the warmth. When we were almost in Byron we stopped over at the dropzone and said hello. Thenwe hurried on and finally reached the goal of our first loooong bicyle tour!! Good work Alex and Jessi!! Mona made a nice soup for dinner and then I fell asleep and slept like a log.
 
 
 

NZ day 39-41

Dag 39
 
Idag tvättade vi vårt tält och våra leriga cyklar. Tog en liten cykeltur till One Tree Hill och hade oite picknick Alex och jag. När Ange kom hem från jobbet tog de oss på en sightseeing runt Auckland i deras bil. Åkte bland annat till en utsiktsplats där vi såg solnedgången ifrån. På kvällen gjorde vi pizza med bland annat rödbetor och sötpotatis på! Inte dåligt.
 
Day 39
 
Today we washed our tent and our muddy bikes. After that we went for a little ride to One Tree Hill and had a little picnic Alex and me. When Ange came home from work they took us on a sightseeing around Auckland in their car. One of the palces we went to was a look out on the top of a hill. And we were there in good time for the sunset. For dinner we made home made pizza with beetroot, sweet potato, mushroom and more! Not bad!
 
 
 
Dag 40
 
Idag cyklade vi till statsdelen Onehunga och hem till en japansk tjej som heter Tamie. Det är sista stället vi ska bo på innan vi flyger hem. Vi hann precis till cykelaffären också innan de stängde för att hämta boxar till cyklarna för flygresan. På kvällen åkte vi och handlade lite med Tamie. Hon lagade vegetarisk lasagne till middag och jag gjorde en äppelpaj till efterrätt.
 
Day 40
 
Today we cycled to a part of the town called Onehunga and home to a japanese girl called Tamie. This is the last place we will stay at before we fly home. This afternoon we also made it to the bike shop just before they closed to get boxes for our bikes for the flight. (Look Angie, I can cycle with the box! No worries ;))
In the evening we went and did some grocery shopping with Tamie. She made a delicious veggie lasagna for dinner and I made and apple crumble for dessert.
 
 
 
 
 
Dag 41
 
Jag tog en joggingtur imorse till One Tree Hill. Det var skönt förutom att det gjorde ont i knäna, konstigt.. Alex och jag åkte till en annan park lite senare och promenerade. Gjorde ont i ena knät då också. Nu har Tamie kommit hem från jobbet och vi gör pizza till middag och jag har en banankaka i ugnen.
 
Day 41
 
I went for a run this morning to One Tree Hill. It was nice except my knees started hurting, strange.. Alex and I went to another park later and walked around. One of my knees was hurting then too. Now Tamie is home from work and we are making pizza for dinner and I have a banana cake in the oven.
 
 
 

NZ day 36-38

Dag 36
 
På morgonen bjöd bonden Brett på te och kaffe och vi fick laga vår frukost i hans kök. Mitt framdäck var platt igen. Verkar vara en långsam läcka så pumpade upp det igen och började cykla. När regnskurarna drog förbi idag skyndade vi in under granar vid sidan av vägen och väntade ett par minuter så var solen framme igen. Alex fick en punktering under cyklingen idag. PffffffFFFFFFfffffFFFFFFFffffffFFFFFFfffffff lät det. Han bytte till sin reservtub för vi hade inte riktigt tid att fixa läckan. På eftermiddagen kom vi fram till stället vi ska bo på inatt. En warmshower.org-värd i utkanten av Auckland. Det är en familj på fem men bara ett av barnen bor kvar hemma så vi träffade mamma, pappa och en son. De var supertrevliga och välkomnande. En jättego katt har de också.
 
Dag 36
 
The farmer Brett gave us tea and coffee in the morning and let us use his kitchen to cook our breakfast. My front tyre was flat again. It seems to be a slow leak so I pumped it up again and we started riding. When the showers of rain came past today we hurried in under pine trees on the side of the road and waited for a couple of minutes then the sun was out again. Alex got a puncture during today's cycling. PffffffFFFFFFfffffFFFFFFFffffffFFFFFFfffffff said his tube. He changed to his spare tube because we didn't really have time to fix the leak. In the afternoon we arrived at the place we're going to stay at tonight. A warmshowers.org host in the outskirts of Auckland. It's a family of five but only one of the children is still living at home so we met mum, dad and one son. They were super nice and welcoming. And they have a nice cat as well.
 
 
Dag 37
 
Vi frågade om vi kan stanna en natt till här hos familjen Deverick. Det var inga problem så idag har jag haft tid att fixa mitt läckande framdäck. Annars har vi inte gjort så väldigt mycket, det har varit regnskurar hela dagen. Alex och jag kastade pil i garaget. Det var kul. Nu ligger katten och myser i våran säng.
 
Day 37
 
We asked if we could stay another night here at the Deverick family. It was not a problem so today I have had time to fix my front tyre. Apart from that we haven't been doing too much, it's been raining on and off all day. Alex and I have been playing dart in the garage. That was fun. Now the cat is lying all cozy in our bed.
 
 
 
Dag 38
 
Idag cyklade in mot Aucklands centrum, det tog flera timmar. Det är en stor stad Auckland! På eftermiddagen kom vi fram till Ange och Mike's hus där vi ska bo inatt. Mike är gammal fallskärmshoppare och scubadykare och Ange har rest och cyklat i 50 olika länder, bl a Indien i åtta år. De bjöd på jättegod mat och inatt ska vi campa på deras altan. Vi lever lyxliv för tillfället!
 
Day 38
 
Today we cycled towards the centre of Auckland, it took several hours. It's a big city Auckland! In the afternoon we arrived at Ange and Mike's place where we will stay tonight. Mike is an ex skydiver and a scuba diver and Ange has been travelling and cycling in 50 different countries. She lived in India for 8 years! They gave us some really nice food and dessert and tonight we will camp on their veranda. We are living luxuary life at the moment!
 
 
 

NZ day 34-35

Dag 34
 
Efter att ha packat ihop allt cyklade vi in till den lilla staden Paeora igen. Vi satt inne på biblioteket ett tag på internet. Fortsatte sedan cykla längs spåret och när det var dags att stanna frågade vi några som bodde längs spåret om vi kunde sätta upp tältet på deras gräsmatta. Gick bra, så vi skyndade oss att få upp hela skiten för sedan började det regna och storma och slutade inte på flera flera timmar.
 
Day 34
 
After packing everything up we went into the little town of Paeora again. We sat down in the library for a while and used the internet. Then we kept riding along the rail trail and when it was time to stop we asked some people that lived next to the track if we could camp on their lawn. Got a yes so we hurried to get the whole thing up because then it started raining and storming and didn't stop for many many hours.
 
 
 
 
 
Dag 35
 
Började dagen med att upptäcka att mitt framdäck var platt. Tog ut tuben och hittade två små hål. Så vi lappade ihop dem med vårt repair kit. Så nu har jag ett ihoplappat framhjul och ett bakhjul med en tumör. Cyklingen gick trögt pga motvind. Vi svängde av västerut några km innan Thames och cyklade vidare tills vi kom till Waitakaruru då den redan blåsiga dagen bestämde sig för att komplettera med kallt regn. Vi kände inte för att cykla mer så vi försökte hitta ett ställe att sätta upp tält. Frågade runt och fick ja på tredje stället vi frågade (de två första ägde inte marken så det kunde inte ge oss ett svar). Fick ja hos en bonde med 600 kor och en katt. Vi satt upp tältet i ovädret och mjölkbonden lät oss använda hans källare för att lägga våra väskor i och även laga vår mat där inne. Han lät oss ta en dusch också och tillslut sa han att vi kan sova där i garaget om vi ville också. Men vi hade ansträngt oss så mycket att få upp tältet och presseningnen på en bra sätt så vi sov där ute ändå. Sov jättebra.
 
Day 35
 
Started the day by discovering that my front tyre was flat. Took the tube out and found two small holes. So we patched it up with our repair kit. So now I have a patched up front tyre and a back tyre with a tumour. The cycling was slow today because of a persistant head wind. We turned off to the west a few km before Thames and kept going until we came to Waitakaruru. That's when the already rainy day decided to complete it with some cold rain. We didn't feel like cycling anymore so we tried to find a place to put up camp. Asked around and got a yes at the third place we asked (the first two didn't own the land so they couldn't give us an answer). Got a yes from a farmer with 600 cows and a cat. We put our tent up in the bad weather and the dairy farmer let us put our bags in his basement and also let us cook our food in there. He also let us use his shower and in the end he offered us to sleepin his basement if we wanted to. But we had put so much effort into putting the tent and the tarp up well so we ended up sleeping out there. Slept very well.
 
 
 
 
 
 
 
 

Neeeeew Zeeeaaaaaland day 32-33

Dag 32
 
Vi sov gott där under stjärnorna. Men månskenet var så starkt att stjärnorna bleknade lite i jämförelse. På morgonen visade Margaret lite bilder, bland annat från när de flyttade deras hus med en lastbil! Vi fortsatte cykla längs spåret idag och cyklade på i lugnt tempo. Cyklade bl.a. genom en lång tunnel och över en fin bro. Vi stannade på ett ställe och dumpade cyklarna och tog en avstickare in på en brant stig i skogen som ledde till ett magiskt vackert vattenfall. På eftermiddagen hittade vi ett gömt ställe att sätta upp tältet på.
 
Day 32
 
We slept well under the stars. Although the moonlight was so strong last night the stars faded in comparison. In the morning Margaret showed some photos from when they moved their house on a truck! We kept riding along the rail trail today and rode in a calm pace. Went through a long tunnel and over a nice bridge. We stopped at a place and dumped the bikes and went off on a steep side track into the forrest, which led to a magically beautiful waterfall. In the afternoon we found a hidden spot to put up our tent.
 
 
 
 
 
 
 
 
Dag 33
 
Idag var det min tur att få en bula på däcket. Jag cyklade in till närmaste stad och Alex stannade vid tältet. Eftersom det var söndag så var cykelbutiken stängd. Jag har tagit ut lite luft ur däcket för att minska bulan lite och tänker fortsätta cykla med den på för den märks inte mycket just nu ändå. När jag kom tillbaka till tältet hade Alex gjort en jättefin pilbåge och en pil.
 
Day 33
 
Today it was my turn to get a tumour on my tyre. I went into the closest town and Alex stayed at the tent. Since it was sunday the bicycle shop was closed. I have taken some air out of my tyre to make the tumour a bit smaller and I will keep riding with it because you can't feel it much at the moment anyway. When I got back to the tent Alex had made a really nice bow and arrow.
 
 
 
 

nz day 31

Dag 31
Vi åt frukost i sällskap med Graham och han visade videoklipp från deras pilgrimsvandringar i Frankrike och Spanien. Vädret var fint idag och vi cyklade österut til Te Aroha och därifrån började vi cykla på Hauraki Rail Trail. Ännu ett gammalt tågspår som gjorts om till cykelspår. Efter regnovädret var det en del översvämningar. Vid några tillfällen fick vi ta på oss gummistövlarna och leda cyklarna och det var på gränsen till för djupt ibland! När vi hade stannat på ett ställe där vi tänkte campa kom en jättegullig tant förbi och sa att hon har en jättefin trädgård och att vi kan campa på hennes gräsmatta om vi vill. Hennes trädgård var verkligen häftig, ser ut som en labyrint! Så här får vi sova inatt, behöver inte ens sätta upp tältet. Tack Margaret!
 
Day 31
We had breakfast in Graham's company and he showed a video from their pilgrim walk in France and Spain. The weather was nice today and we cycled east to Te Aroha and from there we took the Hauraki Rail Trail. Another old rail trail they made into a cycle trail. After the rain storm there were some floodings along the way. At some places we had to put our gumboots on and lead the bikes across, it was almost too deep sometimes! When we had stopped at a place where we were thinking of putting up camp a really cute lady came past and she said she has a beautiful garden and that we can camp on her lawn if we want. Her garden is really cool, it looks a bit like a maze. So we will sleep here tonight, don't even need to put the tent up. Thank you Margaret!
 
 
 
 
 
 
 

NZ day 30

Dag 30
Efter frukost i garaget cyklade vi runt en liten sjö i Hamilton. Sedan satte vi oss inne på Burger King ett tag för att använda deras wifi. Vi fick en gratis glass med chokladsås av en kille som jobbade där för att de hade gjort en för mycket. Det började regna igen efter ett tag och vi försökte kontakta några warmshowers.org-folk för att fråga om vi kunde campa på deras gräsmatta, men fick inga svar. Vi tog en chans och cyklade hem till en av dem, som bodde bara 500 m från där vi satt. Mannen i huset var hemma och vi frågade om tältningen, men han bjöd in oss i huset i stället. Vi hade kommit hem till Graham och Kay, det var jättetrevliga. De bjöd på hembrygd öl och till frukost fick vi smaka hemmagjord yoghurt också. Mums. Och de lät oss använda tvättmaskin och torktumlare! Det var extremt välbehövt!
 
Day 30
After breakfast in the garage we cycled around a little lake in Hamilton. Then we sat down at a Burger King for a while to use the free wifi. We got a free icecreem with chocolate sauce from a guy that worked there because they had made one too many. It started raining again after a while and we tried to contact some warmshowers.org hosts to ask of we could camp on their lawn but no one picked up. We took a chance and went home to one of them, that was only 500 m away from where we were. A man opened up and we asked about the camping but he invited us into the house. We had come to Graham and Kay, they were super nice. They gave us some home brewed beer and for breakfast we got to try their home made yoghurt. Yum. And they let us use the washing machine and the dryer! It was extremely well needed!
 

nz day 28-29

Dag 28
Det regnade hela natten och fortsatte regna på morgonen den här gången. Vi packade ihop allt och förberedde oss på en dag av cykling i regnet. Satte på oss alla regnkläder och gav oss av. Det ironiska är att när vi började cykla hade regnet slutat och det regnade inte en droppe på oss under hela cyklingen, men molnen var tunga av regn. Backarna fortsätter upp upp upp, ner ner ner. Längsta uppförsbacken iag var 5km lång! Fick ju en skaplig nerförsbacke efter det sen tack och lov. Tog oss fram till Taihape där vi tog in på en billig camping och skyndade oss att få upp tältet innan det började regna igen vid halv sex. Vi satt länge i tv-rummet här ikväll och torkade lite blöta kläder.
 
Day 28 
It rained all night and it kept raining in the morning this time. We packed up everything and prepared for a day of cycling in the rain. Put all our rain clothes on and went off. The ironic thing is that when we started cycling the rain stopped and we didn't get a drop on us during all of today's cycling, but the clouds were heavy from rain. The hills kept going on, up up up down down down. The longest uphill today was 5 km long! Got a nice downhill after that, thank god! Made it to Taihape where we checked in to a cheap camping and hurried to get the tent up before it started raining at about 17.30. We spent a long while in the tv room here tonight to dry off some wet clothed.
 
(Bilden är från Rimutaka rail trail för några dagar sedan)
(The photo is from Rimutaka rail trail a few days ago)
 
Dag 29
Vilken natt det var! Värsta stormvädret hittills. Helt galet, presseningen dånade runt tältet. Började cykla i regnet. Och det började blåsa mer och mer också. Försökte att inte tänka så mycket, bara cykla. När vi kom till Waioru (ca800 m.ö.h.) så var jag så kall (blev inte ens varm i uppförsbackarna) att vi var tvungna att stanna. Vi gick in på en Subway. När jag kom ut från toaletten hade Alex fixat skjuts till oss! En lastbilschaufför kunde ta oss hela vägen till Hamilton om vi ville ( ca 26 mil). Så vi ändrade planer och följde med honom, Ben heter han. Jag fick ligga på en madrass bakom säterna hela vägen. Så bekvämt och så skönt ked värme! Åh så bra jag hade det där. Och nu kan vi slappna av lite mer och inte oroa oss för att inte hinna fram till Auckland i tid till flyget. Ben låter oss även sova i hans garage inatt. Såå skönt att slippa tälta i ösregnet, för nu öser det verkligen ner igen. Vi tackade Ben med ett sexpack med öl, han gillar öl hade han sagt tidigare.
 
Day 29
What a night it was! Worst storm weather so far. Crazy, the tarp was banging around the tent furiously. Started to ride in the rain and it got more and more windy. Tried not to think too much and just ride. When we came to Waioru (about 800 above sea level)  I was so cold (didn't even warm up in the uphills) we had to stop. We went in to a Subway. When I came out of the toilet Alex had got us a lift! A truck driver could take us all the way to Hamilton if we wanted to (about 260km). So we changed our plans and went with him, Ben is his name. I got to lie down on a matress behind the seats the whole way. So comfortable and so nice with heat! Oh how I enjoyed it there. And now we can relax a bit more and not worry so much about if we will have enough time to make it to Auckland in time for the flight. Ben also lets us sleep in his garage tonight. Soo nice not to camp in the down pour, because now it is really poring down again. We thanked Ben with a six pack of beer, he likes beer he had said before.
 
 
At lake Taupo:
 
 
Vårat lyxboende inatt! På en släpvagn, oh yes.
Our luxuary accomodatin tonight! On a trailer, oh yes.
 
 
Regnet öste ner hela natten fram till halv åtta på morgonen då lite blå himmel kom fram ett tag. Tittade ut och såg var vi var:
 
The rain was bucketing down all night until seven thirty in the morning when some blue sky showed for a bit. Looked out and saw where we were:
 
 
 

nz day 26-27

 
Dag 26
Under natten regnade och blåste det lite men på morgonen var det ok. Under dagen lyste solen och vi hade ännu en strålande dag. Cyklade på lugna bakvägar, skönt att komma undan trafiken. På eftermiddagen kom vi fram till Ashhurst där vi satt upp tälten i en campingvänlig park.
 
Day 26 
During the night it rained a bit and it was windy but in the morning it was ok. During the day the sun was shining and we had another beautiful day. We cycled on calm back roads, nice to get away from the trafic. In the afternoon we arrived in Ashhurst where we put our tent up in a camping friendly park.
 
 
 
 
 
Dag 27
Under natten regnade och blåste det igen, värre än förra natten. Men på morgonen klarnade det upp igen. Vi cyklade vidare, det är fortsatt mycket backar, upp och ner och upp och ner. På eftermiddagen började det ösa ner regn. Vi kom fram till stället vi siktat på och satt upp tältet under en stor tall.
 
Day 27
During the night it was windy and rainy again, worse than the night before. But in the morning it cleared up again. We cycled on and it is still very hilly, up and down and up and down. In the afternoon it started pouring down rain. We made it to the place we had aimed for and put up the tent under a big pine tree.
 

nz day 23-25

 
Dag 23
Imorse cyklade vi med Eileen när hon skulle till jobbet. Hon visade vägen till cykelaffären. Alex' bakdäck hållerpå att spricka och nu är det en buckla på däcket. Så vi köpte en nytt däck och började sedan cykla ut från stan. Efter någon timme upptäckte Alex att samma sak höll på att hända med hans andra däck så vi cyklade in till närmaste centrum och köpte ännu ett däck!
 
Day 23
This morning we left with Eileen when she went to work. She showed us the way to a bicycle shop. Alex's back tyre is about to crack and now it has tumour on it. So we got a new tyre and then we started cycling out of town. After an hour or so Alex discovered the same thing on his other tyre so we went in to the closest bicycle shop and got yet another tyre!
 
 
Dag 24
Idag cyklade vi Rimutaka Rail Trail. Det är ett gammalt tågspår som de gjort om till cykel- gångspår. Det var toppen. Det var bara vi där! Och det var grönt och skönt och en å rann bredvid spåret, och ibland cyklade vi genom gamla tågtunnlar. Då fick vi ta ut ficklamporna!
 
Day 24
Today we cycled Rimutaka Rail Trail. It is an old rail trail that's been changed into a cycling- and walking track. It was great. It was only the two of us there! And it was lush and green and a river running next to the track and sometimes we cycled through old train tunnels. Then we had to get the torches out!
 
 
 
 
Dag 25
Vi campade på en camping i Greytown och vaknade upp till en fin soluppgång. Cyklade vidare och när det var dags att stanna och sätta upp tältet igen så frågade Alex en bonde om vi kunde campa på hans land. Det gick bra igen. Han hade en hund som tyckte det var vääldigt spännande att ha främmande campare på gården.
 
Day 25
We camped at a camp ground in Greytown and woke up to a pretty sun rise. We kept on cycling and when it was time to stop and put up camp again Alex asked a farmer if we could camp on his land. It was fine this time too. He had a dog who thought it was very exiting to have strangers camping in the yard.
 
 

NZ day 21-22

 
Dag 21
 
Efter frukost och ihoppackning av tält fortsatte vi cycklingen norrut. Många långa backar upp och ner idag. Rastade i Blenheim och fortsatte sedan fram till Picton där vi tar färjan från imorgon. I Picton checkade vi in på ett hostel som heter Atlantis. Häftigt ställe med fullt av undervattensmålningar på väggarna!
 
 
Day 21
 
After breakfast and packing up we continued our cycling north. Many hills ups and downs today. Took a break in Blenheim and then continued until we got to Picton where we will catch a ferry tomorrow. In Picton we stayed at a backpackers called Atlantis. Cool place full of underwater paintings on the walls!
 
 
 
 
Dag 22
 
Färjan tog ca 3,5 timme och när vi var framme vid Wellington så frågade jag i baren på färjan vad som kommer hända med sconsen som ingen hade köpt. Ta dom du, sa hon som jobbade där. Så vi fick två gratis scones, yum. I Wellington navigerade vi oss hem till Eileen och Andy som bodde på toppen av den värsta mördarbacken du kan tänka dig. De lagade skitgod middag och gav oss massor av bra tips på cykelvägar på nordön.
 
Day 22
 
The ferry took about 3,5 hours and when we arrived in Wellington I asked in the bar on the ferry what's going to happen with the scones that nobody bought. Help yourself, she said, so we got ourselves to free scones, yum. In Wellington we made our way to Eileen and Andy's house. They lived on top of the worst killer hill you can imagine. They cooked a super delicious dinner and gave us heaps of good tips on cycling traios on the north island
 
 
 
 
 
 

NZ day 20

Cklade längs kusten norrut från Kaikoura. Det var fint men utrymmet för cyklister varierade mellan litet och obefintligt! Stannade vid ett vattenfall där massvis av sälungar håller till vid den här tiden på året. Det var fantastiskt! 
 
Day 20
Cycled along the coast north from Kaikoura. It was beautiful but the room for cyclists varied from small to non-existant! Stopped by a waterfall where there are lots of seal pups around this time of the year. It wad amazing!
 
 
 
 
 

NZ day by day 17-19

Dag 17
 
Imorse när vi vaknade var det riktigt kallt. Tältet var täckt av frusna vattendroppar. Det tog ett tag att packa ihop att och få ut hela cirkusen på vägen igen, så vi var väl inte påväg förrän kvart i tio eller något sånt. Cyklade inte så långt utan bestämde oss för att stanna på en gratiscamping och torka en del grejer som blivit blöta eller fuktiga medans solen fortfarande skiner.
 
Day 17
 
This morning when we woke up it was really cold. The tent was covered in frozen water drops. It took a while to pack up everything and get the whole circus back out on the road, so I guess we were not on our way until quarter to ten or something like that. Didn't cycle very far today but stopped at a free camping spot to dry off a few wet or damp things while the sun is still shining.
 
 
 
Dag 18
 
Om vi tyckte det var kallt igår så var det ingenting jämfört med imorse. Frost överallt: Tält, skor, cyklar osv. Men idag cyklade vi på som kungar! Timme efter timme, backe efter backe. 82 km. Vilken dag! Solsken och ingen vind. Och fantastiska vyer. Men många mördarbackar! När klockan var närmare tre var det dags att hitta campingställe. Jag knackade på ett hus som låg på en stor bondgård och frågade om vi kunde campa på deras mark. Det gick bra. Vi valde en plats mitt bland stora granar så vi hoppas slippa undan frosten. 
 
Day 18
 
If we thought it was cold yesterday it was nothing compared to this morning. Frost everywhere: tent, bikes, shoes and so on. But today we cycled like kings! Hour after hour, hill after hill. 82 km. What a day! Sunshine and no wind. And stunning views. But lots of killer uphills! When it was about three o'clock it was time to find a place to camp. I knocked on a door at a house on a big farm and asked if we could camp on their land. That was fine. We chose a spot in the midst of some big pine trees so we hope to escape the frost.
 
 
 
 
 
 
 
 
Dag 19
 
Idag siktade vi på att komma fram till Kaikoura som ligger på kusten. Inte så långt, ca 40-45 km. Och idag fick vi belöning för all klättring vi gjorde igår. Med några få undantag för ett par lånuppförsbackar så var cyklingen idag mestadels nerförsbacke. Sååå underbart! Vi kom fram till Kaikoura vi kvart i tolv, kul att se havet igen. Vi handlade lite och checkade sedan in på ett campingställe, men vi valde ett rum istället för tältplats, för att värma upp oss lite.
 
Day 19
 
Today we aimed for Kaikoura which is on the coast. Not so far, about 40-45 km. And today we were rewarded for all the climbing we did yesterday. With a few exceptions for a couple of long uphills there was mostly downhill during during all of today's cycling. Soooo nice! We arrived in Kaikoura at quarter to twelve, nice to see the ocean again. We did some food shopping and then checked into a camping. But we chose a room instead of a tent site, to warm up a little.
 
 
 

NZ day by day 14-16

Dag 14
 
Väldigt kall morgon! Tjock is på vattnet som vi hade i en hink utanför dörren. Idag har vi samlat ved till elden, njutit av solen, tvättat lite kläder, Alex har läst sin bok och jag har.......doppat mig i sjön! Två gånger. Doppade mig, tvålade in mig och doppade mig igen. Ja, det var lite kyligt! På kvällen kom vår tyska cykelvän ut hit också. Nu sitter vi och pratar framför elden.
 
Day 14
 
Verycold morning! Thick ice on the water that we had in a bucket outside the door. Today we have collected fire wood, enjoyed the sum shine, washed some clothes, Alex have read his book and I have......gone for a swim! I dipped myself twice. One dip, soaped up and then another dip. Yes it was a bit chilly! In the evening our german cycle friend came out here too. Now we're sitting talking in front of the fire.
 
 
Dag 15
 
Efter en god grötfrukost sa vi hejdå till Gabrielle och Gretas hytt och cyklade tillbaka till Twizel. Där köpte vi tejp och täckte pedalerna och kedjorna på cyklarna och tog av framhjulen. Vi skulle nämligen på en buss. Buss tillbaka till Christchurch där vi startade vår cykling. När vi kom fram till Christchurch navigerade vi oss hem till Biffy som vi fått kontakt med genom en hemsida av och med cyklister. Vi lagade mat och väntade utanför hennes hus tills kl 22 då hon kom hem från sin kanot-träning. Drack te och pratade med henne i en timme sedan sov vi. I riktiga sänger igen!
 
Day 15
 
After a good porrige breakfast we said good bye to Gabrielle and Greta's Hut and cycled back to Twizel. There we bought some sticky tape and covered the pedals and the chains on our bikes and took the f3ont wheels off. Because we were catching a bus. Bus back to Christchurch where we first started our cycling. When we arrived in Christchurch we navigated ourselves to Biffy's house. We came in contact with her through a website for cyclists. We cooked food and waited outside her house until she came home at 22 from her canou training. We had tea and talked with her for an hours then we went to sleep. In real beds again!
 
 
Dag 16
 
På morgonen hade Biffy förberett lite frukost till oss, så snällt. Efter det packade vi ihop, tackade och cyklade norrut ut från Christchurch. Cyklade ca 70 km och vi hade mycket motvind på slutet. Jag var trött och hade ont i nacken så vi stannade för att campa. Vi lyfte cyklarna över ett järnvägspår och ett staket, över en bäck och uppför en backe och campade där. När solen började gå ner började det regna så vi skyndade oss att äta och gick sedan och la oss för att sova (kl. var antagligen inte mer än 18!)
 
Day 16
 
In the morning Biffy had prepared some breakfast for us, so nice. After that we packed up, thanked her and started cycling north out of Christchurch. We cycled about 70 km and had a lot of head wind at the end. I was tired and had a sore neck so we stopped to camp. We lifted the bikes over a train track and over a fence, across a creek and up a hill and camped there. When the sun started to go down it started raining so we ate quickly and then went to bed (it was probably not more than 18 o'clock!)
 
 
 

NZ day by day 11-13

Dag 11
 
Regnvädret är förbi och imorse sken solen. Packade ihop och började cykla vid 9. Mycket stark sidvind i början, blåste nästan av vägen. Men snart så ändrade vägen riktning och vi hade stark medvind en bra bit! Swishhhhh sa det bara! En tysk kvinna som också reste på cykel kom ifatt oss så vi cyklade tillsammans ett tag. Vi kom fram till Lake Pukaki, en stor, blå sjö och därifrån kan man se Nya Zeelands högsta berg, Mt Cook. Vi cyklade vidare och kom fram till den lilla byn Twizel. Här stannar vi för natten och delar ett rum med cykeltyskan Gabrielle. Vår första natt inomhus!
 
Day 11
 
The rainy weather has passed and this morning the sun was shining. We packed up and started cycling at 9. Very strong cross wind in the beginning, almost got blown off the road. But soon the road changed direction and we had a strong trail wind for a good bit! Swoosh! A German lady who also traveled on bicycle caught up to us so we cycled together for a while. We came to Lake Pukaki, a big blue lake and from there you can see New Zealand's highest mountain Mt Cook. We kept cycling and came to the little town Twizel. Here we'll stay for the night and share a room the German cycling lady Gabrielle. Our first night indoors! 
 
 
 
Dag 12
 
Idag har det regnat hela dagen. Vi köpte ett internetkort, 24 timmar för 5 dollar. Så vi har spenderat nästan hela dagen inomhus. Vi har tittat på väderleksrapporter och jag har uppdaterat bloggen. Imorgon planerar vi att cykla till en hytt som kallas Gretas Hut som ligger bredvid Lake Ohua. Hoppas på bättre väder.
 
Day 12
 
Today it's been raining all day. We bought an internet card, 24 hours for 5 dollar. So we have spent most of the day indoors. We have been watching weather forecasts and I have been updating my blog. Tomorrow we are planning to cycle to a hut called Greta's Hut, next to Lake Ohua. Hoping for better weather.
 
Dag 13
 
Cyklingen ut till Gretas hytt var kall, blåsig och långsam. Men belöningen är ljuv, det är väldigt vackert här. Med sjön precis bredvid, berg runtomkring och solsken. Och nu på kvällen är stjärnhimlen otrolig!
 
Day 13
 
The cycling out to Greta's Hut was cold, windy and slow. But the reward is lovely, it is very pretty here. With the lake right next to the hut, the mountains around and the sunnshine. And now in the evening the night sky is amazing!
 
 
 
RSS 2.0