Koh Trong

 
Imorse åt vi en god fruktfrukost i väntan på båten som skulle ta oss över till ön. Man kan se var på kanten vi knäckte vattenmelonen.
This morning we had a nice fruit breakfast while waiting for the boat that would take us over to the island. You can make out where on the edge we cracked the water melon open.
 
På ön hyrde vi cyklar och tog oss runt hela vägen runt.
On the island we rented bikes and made it all the way around.
 
Såg en tjej som satt och sydde och tänkte på pappa, som gillar att laga symaskiner. Frågade om jag fick ta en bild. Jag försökte förklara att min pappa gillar symaskiner, men jag tror inte de förstod vad jag sa.
Saw a girl who was using a sewing machine and thought of my dad, who likes to fix broken sewing machines. Asked if I could take a picture. I tried to explain that my dad likes sewing machines, but I don't think they understood what I said.
 
 
 
Vid nästa ställe vi stannade till på fanns ett par katter, och en hund som var väldigt intresserad av katterna.
At the next place we stopped at there were a couple of cats, and a dog who was very interested in cats.
 
Det var en vacker hund.
It was a beautiful dog.
 
Fortsatte cykelturen... Det började bli varmt här!
Continued the bicycling... It started to get hot here!
 
Hittade ett fint ställe vi ville stanna vid och äta lite nötter som vi hade köpt precis innan vi gick på båten.
Found a nice place we wanted to stay at and eat some nuts that we had bought just before we got on the boat.
 
 
Alex checkde för ormar när vi gick genom det höga gräset.
Alex checked for snakes when we went through the high grass.
 
Satte oss under ett träd i skuggan och åt nötter och bananer. Jordnötterna var de bästa jag någonsin ätit.
Sat down under a tree and ate nuts and bananas. The peanuts were the best ones I've ever had.
 
De måste ha varit helt färska för nötterna var alldeles mjuka. Och de hade en naturlig sälta! Jättegott. Påminde mig om hummus!
They must have been very fresh because the nuts were really soft. And they had a natural saltiness! Yummy. Reminded me of hummus!
 
Koncentrerar mig på att knäcka nöten.
Concentrating on cracking the nut open.
 
Precis bredvid där vi satt var en vattenmelonplantage.
Right next to where we were sitting was a water melon plantation.
 
En riktigt stor en
A real big one
 
Inte långt därifrån stod en gäng kossor och käkade gräs.
Not far from there there was a bunch of cows eating grass.
 
Kalven var inte så blyg.
The calf wasn't very shy.
 
Han gillade att slicka på fingrarna.
He liked licking the fingers.
 
Så fin :)
So pretty :)
 
Jag fick mig en slick i pannan också.
A got myself a lick on the forehead as well.
 
 
Cyklade vidare...
Kept cycling along...
 
Kom till ett ställe som såg ut såhär:
Came to a place that looked like this:
 
Lite längre bort var en grupp hus, ute i vattnet.

A bit further up there was a little community of houses, in the water.
 
Träffade en massa barn längs vägen, som alla vinkade och ropade "Heeloooo!" när vi cyklade förbi. Den här tjejen ville testa min cykel.
Met a lot of children along the way, who all waved and shouted "Heelooo!" as we cycled past. This girl wanted to try out my bike.
 
Lite för stor kanske...
A bit too big maybe...
 
...Eller?
...Maybe not?
 
Får avsluta dagens inlägg med en lite konstig historia. Killen i bilden härunder såg ut att vilja kommunicera med oss när vi stannade för att köpa några kex. Han sa nästan inga ord, han verkade inte förstå eller prata någon engelska alls. Men han stod och tittade på oss, och skrattade till ibland. Vi försökte förstå vad han ville, han verkade lite konstig. Tillslut förstod vi att han ville bjuda in oss i hans hus. Vi följde med in och han bjöd oss på öl och vi bjöd på kexen som vi precis hade köpt utanför. Vi kommunicerade genom att peka på ölen och göra tummen och osv.
Det såg ut som han försökte fråga eller säga någonting för han pekade ganska mycket. Han pekade på mig, och han pekade på sig själv. Och så pekade han på Alex och på en tjej som satt i rummet och sydde.
Efter ett tag stod det klart att han ville "byta" flickvän. Jag och Alex skrattade och pekade på varandra och gjorde tummen upp för att visa: "Vi två, tillsammans, bra". Då gjorde han en gest som för att visa "okej, ALLA fyra, tillsammans!"
Haha, herregud... Det är kul när man tänker på det nu efteråt, men när vi satt där och jag förstod vad han ville kändes lite obehagligt. Vi tog oss därifrån så artigt vi kunde. Han tog tag i mig när jag gick ut genom dörren. Jag hoppade på min cykel i ett svep och cyklade snabbt iväg en bit. Stannade till och väntade in Alex, sedan skrattade vi åt vilken konstig situation vi hade hamnat i.  
Vill tillägga att jag tror inte att alla män på ön var som han. Han verkade väldigt konstig från början. Allt annat folk som vi träffade på var väldigt trevliga.
I'll end today's post with a little wierd story. The guy in this picture seemed to want to communicate with us when we stopped over with our bikes to buy some crackers. He didn't say any words, he seemed not to understand or speak any English at all. But he stood and looked at us and laughed occasionally. We tried to understand what he wanted, he seemed a little weird. Eventually we realized that he wanted to invite us to his house. We went in and he gave us beer and we offered the crackers that we had just bought outside. We communicated by pointing to the beer and making thumbs up and so on.
It looked like he was trying to ask or say something. He pointed quite a lot. He pointed at me, and he pointed to himself. And then he pointed to Alex and a girl who was sitting in the room sewing.
After a while it became clear that he wanted to "swop" girlfriend. Me and Alex laughed and pointed at each other and gave the thumbs up to show  "Us two, together, good." Then he made a gesture to show "Okay, ALL four, together!"
Haha, oh my god ... It's funny when you think about it afterwards, but when we sat there and I understood what he wanted I felt a bit uncomfortable. We left as politely as we could. He grabbed me as I walked out the door. I jumped on my bike as quick as I could and quickly rode away a bit. Stopped and waited for Alex, then we laughed at the strange situation we had ended up in.
I want to add that I don't think all men on the island were like him. He seemed very strange from the beginning. All the other people we met all day were really nice people.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


Kommentarer
pu

puh, vi vill ha kvar Jessica

2014-01-14 @ 18:58:45
SPG

VAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!?!??? HAAAAAHAHAAAAAAA NEEEJ va sjuuuuukt jag dööööör ååååååååååhåhåhåhåhåhåh va pinsamt!!! JESSSICA VAR FÖRSIKTIG!!!!!!! HJÄLP! det är ju jätte hemskt tänk om han skulle tagit er med våld eller nått!!! SJUKT! men jag tänker alltid på de värsta som kan hända! SKÖNT eller snarare TUUUR att ni kan garva åt detta efteråt! lol!!! följ aldrig med någon annan igen!!!!!!!!!!! var försiktig!!!! kraaam!! /sofia

2014-01-20 @ 13:45:38
SPG

mysiga djur föresten!! ;)

2014-01-20 @ 13:46:57


Kommentera inlägget här:


Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0