Big Beauty

 
Efter en lång bussresa, inklämd i hörnet av en buss med 18 säten och 30 personer, var vi framme i Sen Monorom. Här bor vi på ett ställe som kallas Tree Lodge, som ägs av Mr. Tree.
Mr.Tree och hans vän Lee är de som startade Mondulkiri Project i Oktober 2013.
Här på Tree Lodge bor vi i en väldigt enkel och väldigt trevlig bungalow, med tak gjort av bambublad.

After a long bus ride, squeezed into the corner of a bus with 18 seats and 30 people, we arrived in Sen Monorom. We checked in to a place called Tree Lodge, owned by Mr. Tree.
Mr.Tree and his friend Lee are the ones who started Mondulkiri Project in October 2013
Here at Tree Lodge, we live in a very simple and very nice bungalow, with a roof made of bamboo leaves.

 
Igår var det 100 dagar sedan vi åkte från Sverige. Igår var också dagen min mormor begravdes. Nu sover hon gott, min fina mormor. 
Igår var också dagen vi fick möta en enorm magnifik varelse. Elefanten Nungchal.
Mondulkiri Project handlar om att hjälpa de fattiga, inhemska invånarna i Mondulkiri, och hjälpa elefanterna i Mondilkiri province att överleva och inte dö ut. De fattiga, inhemska invånarna har ingen utbildning, så det enda sättet de vet de kan få pengar är genom att hugga ner skogen och sälja timber. Och genom att låta turister rida på deras elefanter. Det finns ett par skolor som de kan låta sina barn gå till, men det ser inte poängen i en skola, eftersom de inte kan "äta en skola". De behöver mat, och för att få mat varje dag måste de jobba varje dag, även barnen såklart. Och även de gamla, även om de är sjuka, annars får de ingen mat att överleva på.
Det Mr. Tree gör för att hjälpa är att han har kommit överens med familjerna i dessa byar om att hyra deras skog. På det viset får de pengar utan att behöva hugga ner skogen. Han hyr även en elefant, Nungchal, och planerar att hyra fler. Men det är dyrt, 500 dollar i månaden, så hittils har han bara en elefant. Nungchal brukade jobba som "trekking-elefant". Hon bar på turister som ville rida elefant. Elefanter behöver äta 200-300 kilo mat varje dag, deras favorit är bambu. De spenderar ca 22 timmar av dygnets 24 på att äta. Som alla förstår så är detta inte möjligt när elefanten måste jobba hela dagen. 
Så när Nungchal kom till Mondulkiri Project för ca en månad sedan var hon för smal. Nu har hon ätit upp sig ordentligt och är riktigt tjock och fin.
För att få pengar till att hyra skogen och hyra elefanten ordnar Mondulkiri Project "Elephant Days" och "Jungel trekking" för turister. Det var det vi gjorde igår. Vi betalade 40 dollar var som ett bidrag till projektet och fick en heldag med elefanten i djungeln, och lunch.
Lunchen lagades av en Bunong-familj. (Bunong är namnet på den inhemska befolkningen). Den familjen har fått ett alternativ till deras gamla jobb (hugga ner skog och sälja timber) genom Mondulkiri Project. De får betalt för att bo i ett nybyggt djungelhus, och deras arbetsuppgift är att se efter huset och tillaga lunch till turisterna som gör "Jungle trekking" och "Elephant days".
Mr. Tree samarbetar med en australiensk man som heter Lee. Det var tack vare Lee som projektet kunde starta, eftersom han hade pengar. Det är Lee som ligger ute med de tusentals dollarna som behövdes för att starta projektet, och för att hyra skogen och elefanten nu när de ännu inte får in tillräckligt med pengar från turisterna.
Just nu är Lee ute och sätter upp lappar och affisher på olika hostel och gästhus runtom Kambodja, för att attrahera fler turister.
Det är som sagt ett nytt projekt, det startade i Okt 2013, och elefanten har bara varit här i någon månad. Så jag hoppas verkligen att det lyckas, för det skulle vara så bra för alla. Både Bunong-folket och elefanterna. 

Yesterday it was 100 days since we left Sweden. Yesterday was also the day my grandmother was buried. Now she sleeps well, my beautiful grandmother.
Yesterday was also the day we got to meet a huge magnificent creature. The elephant Nungchal .
Mondulkiri Project is about helping the poor, indigenous people of Mondulkiri, and help the elephants in Mondilkiri province to survive and not to die out. The poor, indigenous people have no education, so the only way they know they can get money is by cutting down the forest and sell the timber . And by letting tourists ride on their elephants. There are a few schools that they can let their children go to, but they don't see the point in a school, because they can not "eat a school." They need food, and to get food every day they have to work every day, even the kids of course. And also the elderly, even if they are sick, otherwise they get no food to survive the day.
What Mr. Tree does to help is that he has agreed with the families in these villages about renting their forest. That way they get money without having to cut down the forest. He also rents an elephant, Nungchal , and plans to rent more . But it is expensive, $ 500 a month, so so far he has only one elephant. Nungchal used to work as a " trekking elephant". She was carrying tourists who wanted to do elephant riding. Elephants need to eat 200-300 kg of food every day, their favorite is bamboo. They spend about 22 hours out of 24 on eating. As everyone knows, this is not possible when the elephant has to work all day.
So when Nungchal came to Mondulkiri Project around a month ago, she was too skinny. Now she has spent houndreds of hours eating and has become really nice and fat.
To get the money to hire the forest and the elephant Mondulkiri Project organizes "Elephant Days" and " Jungle Trekking " for tourists. That's what we did yesterday. We paid $ 40 each as a contribution to the project and had a full day with the elephant in the jungle, and lunch.
Lunch was prepared by a Bunong family. (Bunong is the name of the indigenous people). That family has been offered an alternative to their old jobs (cutting trees and logging) through Mondulkiri Project. They get paid to stay in a newly built jungle house, and their job is to look after the house and prepare lunch for the tourists that do the Jungle Trekking  and the "Elephant days".
Mr. Tree is working together with an Australian man named Lee. It was thanks to Lee that the project could start, because he had money. It is Lee who used his own money, the thousands of dollars needed to start the project, and to rent the forest and the elephant now when they still do not get enough money from the tourists.
Lee is now travelling around Cambodia putting up posters and stuff at different hostels and guesthouses around the country, to attract more tourists.
Like I said it is a new project. It started in Oct. 2013 and the elephant has only been here a month. So I really hope it succeeds, because it would be so good for everyone. Both the Bunong people and the elephants.

Här ser ni Alex och Mr. Tree. I bakgrunden är skogen som han hyr av Bungongfolket.
Here's Alex and Mr. Tree. In the background is the forest that he rents from the Bunong people.

 
Medan vi gick ner mot djungeln berättade Mr. Tree ivrigt om sitt projekt och det är lätt att förstå hur han kan vara så driven, när man ser den vackra skogen och vet att allt skulle vara borta om 10 år om han inte hade hyrt den.
As we walked down towards the jungle Mr. Tree was excitedly explaining about his project and it's easy to understand how he can be so driven, when you see the beautiful forest and know that everything would be gone in 10 years if he had not rented it.
 
Väl inne i djungeln fick vi se henne, den stora skönheten.
Once in the jungle we got to see her, the big beauty. 
 
Elefanten Nungchal
 
 
 

Vi spenderade flera timmar med henne och 99 % av tiden åt hon.
We spent many hours with her and 99% of the time she was eating.
 
Det kan aldrig bli för mycket bambu ;)
You can never get too much bamboo ;)
 
Vid lunchtid gick vi tillbaka till djungelhuset där vi hade startat, och åt lunch som den vänliga Bunong-familjen hade lagat. Vi åt bland annat en slags auberginröra som hade tillagats i en bambustam.
At lunchtime we went back to the jungle house where we had started, and had lunch cooked by the friendly Bunong family. We ate a kind of eggplant stew that had been cooked in a bamboo stem.
 
Det var nånting nytt för oss.
That was something new to us.
 
 
Efter maten var det dags för siesta i de geniala hängmattorna. Jag somnade direkt och sov en timme.
After lunch it was time for siesta in the ingenious hammocks. I fell asleep straight away and slept for an hour.
 
 
På eftermiddagen gick vi in i djungel igen för att fortsätta vandra med Nungchal. Det var dags för hennes dagliga bad.
In the afternoon we went back into the djungle to keep walking with Nungchal. It was time for her daily bath,
 
Vi hjälpte till att tvätta henne i forsen precis bredvid ett vattenfall. Det var runt fem på eftermiddagen så solen värmde inte så mycket längre, och vattnet var kallt. Men det var enkelt att inte tänka på det när man hade en sådan enorm, vacker varlese framför sig.
We helped wash her in the stream right next to a waterfall. It was around five in the afternoon so the sun wasn't so warming anymore, and the water was cold. But it was easy to not think about that when you had such a huge, beautiful creature in front of you.
 
Tack Mr. Tee, Lee och alla Bunong-folk som är inblandade i det här projektet! 
Thank you Mr.Tee, Lee and all the Bunong people who are involved in this project!
 
 
Idag ska vi gå in till Sen Monorom och fösöka hitta såna där hängmattor som vi sov i efter lunchen igår.
Today we're going in to Sen Monorom to try and find those hammocks we slept in after lunch yesterday.
 
Chiao.
 
 
 
 
 
 
 
 


Kommentarer
pu

Vilken fin dag Ni fick!
Tack för mormordikten och farfarfilmen, ett geni du är

2014-01-21 @ 07:27:16
Mammeli

Vicken skrynklig sötnos...

2014-01-21 @ 07:35:26
Mu

Å så håller jag med pu
Du är ENORMT KREATIV!!!!!
Långt bort i djungeln, men ändå kan leverera både dikt o film
TACK Jessica

2014-01-21 @ 07:40:18
Granntantsemman

Vad härligt ni verkar ha det! Sjukt glad för er skull, sug i er av livet <3

2014-01-21 @ 09:00:27
farmor

Vilka otroliga resor, bilder upplevelser ni får vara med om. Detta kommer ni att ha glädje av hela livet.
Det är ju även ofattbart att vi kan sitta här hemma och följa er. Tack för allt och var nu rädda om er.
Jag kommer att sakna er på torsdag, men tänker på er.
Hoppas vi ses snart. Kära hälsningar farmor.

2014-01-21 @ 09:06:32
Farmor

Farmor här igen. Ett hjärtligt tack för det fina du har skrivit Jessica, toppen. Vi kommer alla att sakna dig idag, men du finns i våra tankar. Sköt om er och var rädda om er. Kram farmor.

2014-01-23 @ 11:01:40


Kommentera inlägget här:


Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0